home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2003-06-26 | 70.9 KB | 1,899 lines
// Slovenian language file for AIDA32 // Prevod: Zdenko Dolar zdenko.dolar@telekom.si // Last updated: Jun 24, 2003 [[[ Modified by Tamas Miklos ]]] // // // // application menus &File=&Datoteka &View=&Pogled &Report=&Izpisi &Audit=P®led Ser&ver=&Stre₧nik &Client=&Klient &Information=In&formacije &License=Li&cenca &Plugin=P&lugin &Web=&Web &Help=P&omoΦ // application menuitems Connect to %s &Server=&Povezava na %s Stre₧nik &Accept Incoming Connections=Sp&rejmi dohodne zveze &Ignore Incoming Connections=Ign&oriraj dohodne zveze &Preferences=N&astavitve E&xit=&Izhod &Search=&IÜΦi Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Lista &Details=&Podrobnosti &Report Wizard=╚&arovnik za poroΦila R&eport Wizard Pro/Lite=╚arovnik za poroΦila &Pro/Lite Qu&ick Report=&Hitra poroΦila All pages=Vse strani menu=Meni &NetReport Wizard=&Mre₧ni ╚arovnik za poroΦila &Add %s Report Files=&Dodaj %s datoteke poroΦil A&dd %s Report Files=D&odaj %s datoteke poroΦil Add %s Reports from Data&base=%s Dodaj poroΦila iz &baze &Statistics Details=&StatistiΦne podrobnosti &Join Lines=&Zdru₧i vrste D&elete Section=Zb&riÜi sekcijo Client &Information=Informacije &klienta &Message to Client=&SporoΦilo klientu &View Log=&Pregled dnevnika &Disconnect=Prekini &zvezo Server &Information=&Informacija o stre₧niku &Message to Server=&SporoΦilo stre₧niku &Browse Files=&Brskanje po datotekah Screen S&hot=Posnetek &zaslona &Full Size=&Polna velikost &Half Size=1/&2 velikosti Q&uarter Size=1/&4 velikosti &Operations=&Operacije R&un Program=&Za₧eni programa &Close %s Server=Zapri %s s&tre₧nik &Turn Off=&Ugasni &Restart=&Ponovni zagon &Log Off=&Odjava &Author=&Avtor &Partners=&Partnerji &Thanks=&Hvala &Info Database Status=&Status informacijske baze podatkov &What's New=&Kaj je novega? &Registration=&Registracija &Homepage=&DomaΦa stran %s &Community (International)=%s &Skupnost (International) %s &Forum (Hungarian)=%s &Forum(Mad₧arsko) &Contact=&Kontakt &About=O progr&amu Preferences=Nastavitve Add %s Report Files=Dodaj %s Datoteke poroΦil Invitation=Povabilo License Agreement=LicenΦna pogodba Registration=Registracija About The Author=O avtorju Partners=Partnerji Thanks Fly To The Following People=Kratka zahvala sledeΦim osebam What's New=Kaj je novega // client & server Connect to %s Server=Povezava na %s stre₧nik Connect to a &single server=Povezava na &en stre₧nik Address:=Naslov: Scan local area &network for servers=IÜΦi &stre₧nike na lokalni mre₧i Network:=Mre₧a: Connection Established=Zveza vzpostavljena Client Connected=Klient povezan Connection Refused=Zveza zavrnjena Client Information=Informacija o klientu Client Version=Verzija klienta Message to Client=SporoΦilo klientu Server Information=Informacije o stre₧niku Server Version=Verzija stre₧nika Message to Server=SporoΦilo stre₧niku Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico Incoming Message=Dohodno sporoΦilo To:=K: From:=Od: &Send=&PoÜlji &Reply=&Odgovor Run Program=Za₧eni program Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem raΦunalniku Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem raΦunalniku Remote Server Shutdown=UgaÜanje oddaljenega stre₧nika Remote Power Off=UgaÜanje oddaljenega raΦunalnika Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega raΦunalnika Remote Log Off=Odjava na oddaljenem raΦunalniku Server is busy. Please try again later=Stre₧nik je prezaposlen. Poskusite kasneje. Connection Type=Tip povezave Simple=Enostavno Command=Ukaz Server Log=Dnevnik stre₧nika C&lear=B&risanje // neteye Address=Naslov Pending=Na Φakanju Busy=Zaposlen OS=Operacijski sistem Idle Time=V prostem teku Mem. Total=Spomin skupno Mem. Free=Spomin prosto Disk Total=Disk skupno Disk Free=Disk prosto Active Window=Aktivno okno Screen Shot=Posnetek zaslona Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona JPEG files=JPEG datoteka Save &As=Shrani &kot Date Modified=Podatki spremenjeni Browse=Brskanje // netreport &New=&Novo N&ew=N&ovo &Delete=&BriÜi &Select All=&Izberi vse &Clear All=I&zbiÜi vse Command sent=Ukaz poslan Welcome to the NetReport wizard=DobrodoÜli v Φarovniku za kreiranje mre₧nih poroΦil This wizard will help you to create a report of remote computers.=Ta Φarovnik vam bo pomagal kreirati poroΦila o oddaljenih raΦunalnikih &Automatically generate statistics of remote computers=A&vtomatsko kreira statistiko o oddaljenih raΦunalnikih Remote computers=Oddaljeni raΦunalniki Please choose the computers you want to have report of:=Prosim izberite raΦunalnik katerega poroΦilo ₧elite: Report output=Izhod poroΦila Please choose a report output method:=Prosim izberite naΦin izdaje poroΦila: Save to &file=Shrani v &datoteko &Submit in e-mail=P&oÜlji po E-poÜti Please choose a commonly accessible network path=Prosim izberite UNC (mre₧na pot) and set the file name to: STAT_$HOSTNAME=in nastavite ime datoteke na: STAT_$HOSTNAME // database status Info Database Status=Informacija o stanju informacijske baze Motherboards=Osnovna ploÜΦa Hard Disk Drives=Trdi disk Optical Drives=OptiΦni diski Video Adapters=GrafiΦne kartice Monitors=Monitorji // hints Double-click to open file properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lasnosti datoteke Double-click to browse share=Dvojni klik za brskanje skupne rabe Double-click to modify user/group settings=Dvojni klik za spremembo nastavitev uporabnik/skupina Double-click to open display properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti zaslona Double-click to open multimedia properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti multimedija Double-click to open game controller properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti upravljalca iger Double-click to open network connections window=Dvojni klik za odpiranje okna mre₧nih povezav Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojni klik za zagon DirectX Diagnostike Double-click to open printers window=Dvojni klik za odpiranje okna tiskalniki Double-click to modify task properties=Dvojni klik za spreminjanje lastnosti opravil Double-click to uninstall program=Dvojni klik za odinÜtaliranje programa Double-click to launch Control Panel applet=Dvojni klik za zagon kontrolne ploÜΦe Double-click to empty recycle bin=Dvojni klik za brisanje koÜa za smeti Double-click to edit system file=Dvoklik za urejanje sistemske datoteke Double-click to browse folder=Dvoklik za brskanje po mapi Double-click to open event properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti dogodkov Double-click to open ODBC properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti ODBC Double-click to open statistics details window=Dvojni klik za odpiranje okna podrobnosti statistike Double-click to browse URL=Dvojni klik za brskanje URL // init Loading Icons=Nalaga ikone... Loading Driver=Nalagam gonilnike... Loading Data=Nalagam podatke... Reading MSR Data=Branje MSR-podatkov... Loading BIOS Content=Nalagam vsebino BIOSa... Scanning SMART Devices=IÜΦem SMART naprave... Scanning Windows Devices=IÜΦem Windows naprave... Scanning PCI Devices=IÜΦem PCI naprave... Measuring CPU Speed=Merim hitrost procesorja... // netupdate This program will be restarted to complete the update=Ta program se bo ponovno zagnal da konΦa nadgradnjo. NetUpdate is finished=Mre₧na nadgradnja je konΦana. Query NetUpdate information=IÜΦem informacijo o mre₧ni nadgradnji... This software is up to date=Ta program je tekoΦa verzija. Cannot complete the update=Ne morem konΦati nadgradnje. %d KB downloaded=%d KB dol zlo₧eno %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Povezujem se na Internet... Starting Internet download session=ZaΦenjam s sejo Internet download... Connecting to NetUpdate server=Povezujem se na stre₧nik za mre₧no nadgradnjo... Downloading NetUpdate information=Nalagam informacijo o mre₧ni nadgradnji... Query NetUpdate variants=IÜΦem varianto mre₧ne nadgradnje... No variants found=Ne najdem nobene variante. New version of %s found=Nova verzija od %s najdena. Do you want to upgrade to it=Ali ₧eliÜ nadgraditi na njo? Question=VpraÜanje Ready to update=Pripravljen za nadgradnjo. old=staro new=novo Variant=Varianta Local Folder=Lokalna mapa bytes/s=Bytov/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=MBit/s Software Update=Nadgradnja programske opreme Downloading %s=Dol vleΦem %s Update Description=Opis nadgradnje Update Comment=Komentar nadgradnje Update Type=Tip nadgradnje Product Description=Opis proizvoda Product Copyright=Copyright proizvoda Product Comment=Komentar proizvoda Preview version - Only for testing purposes=Preskusna verzija - Samo za testne namene. Beta release=Beta izdaja Final release=KonΦna izdaja // report wizard Report wizard=╚arovnik poroΦil Report wizard Pro/Lite=╚arovnik poroΦil Pro/Lite NetReport wizard=Mre₧ni Φarovnik poroΦil Quick Report=Hitro poroΦilo Command-line=Ukazna vrstica &Back=&Nazaj &Next=N&aprej Cancel=Prekinitev &Load=Na&lo₧i &Save=&Shrani &Finish=&KonΦaj Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli pri Φarovniku poroΦil! This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta Φarovnik va bo pomagal pri kreiranju poroΦila o vaÜem raΦunalniku. Please try to minimize the information you choose to=Prosim poskusite minimizirati Ütevilo izbranih informacij include in the report, to avoid generating huge reports.=da se izognete generiranju ogromnih raportov. You can help the development by sending report files of=Lahko pomagate razvoju in poÜljete datoteke poroΦil various computers to the author:=razliΦnih raΦunalnikov avtorju: To make sure you don't include personal or confidential=Da se prepriΦate da niste vkljuΦili osebnih ali zaupnih information in the reports sent to the author, choose the=informacij v poroΦilih poslanih avtorju izberite profile called "Hardware-related pages".=profil "Samo strani o strojni opremi". Report Profiles=Profili poroΦil Please choose a desired report layout profile:=Prosim izberite profil za ₧eljen izgled: &All pages=&Vse strani Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema &Hardware-related pages=Samo strani o s&trojni opremi &Software-related pages=Samo strani o progra&mski opremi B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled &Custom selection=&Po ₧elji &Load from file:=Nalo₧i z &datoteke: Custom Report Profile=Profil poroΦila po ₧elji Please select the pages you want to include in the report:=Prosim izberite strani, ki jih ₧elite vkljuΦiti v poroΦilo: Report format=Oblika poroΦila Please choose a desired report format:=Prosim izberite ₧eljeno obliko poroΦila: Plain &Text=&╚isto besedilo Submit Report=IzvrÜi poroΦilo Report saved to '%s'=PoroΦilo shranjeno v '%s' Processing=Obdelujem Done=KonΦano Error=Napaka Generating report=Kreiram poroΦilo Preparing MHTML code=Pripravljam MHTML kodo Generating MHTML code=Kreiram MHTML kodo Removing MHTML temp files=odstranjujem zaΦasne MHTML datoteke %d of %d=%d od %d &Close=&Zapri &Registration Request=Zahteva za ®istracijo Opening report file '%s'=Odpiram datoteko s poroΦilom '%s' Homepage=DomaΦa stran Report Type=Tip poroΦila Generator=Generator Date=Datum Time=╚as %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Cilindrov, %d Glav, %d Sektorjev/Sled, %d Bytov/Sektor Load Report Profile=Nalo₧i profil poroΦila Save Report Profile=Shrani profil poroΦila %s report files=%s datoteke poroΦil %s archives=%s arhivi All files=Vse datoteke Report files=Datoteke poroΦil Report of <%s>=PoroΦilo od: <%s> Physical Drive=FiziΦni disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=PoroΦilo je bilo dodano v bazo podatkov. PoroΦilo tu ni vidno. Warning: Error occured during report generation process=Pozor: Napaka pri kreiranju poroΦila. Save To File=Shrani v datoteko Send In E-mail=Shrani v E-sporoΦilo Print Preview=Predogled tiskanja Print=Natisni Close=Zapri // report wizard pro/lite &Report profile:=&Profil poroΦila: Report &format:=&Format poroΦila: &Custom:=P&o ₧elji: // audit Audit List (Computer)=Spisek pregleda (raΦunalnik) Audit List (Component)=Spisek pregleda (komponente) Audit Statistics (Narrow)=Statistika pregleda (ozko) Audit Statistics (Wide)=Statistika pregleda (Üiroko) &Edit=&Urejanje &Copy=&Kopiranje Copy &All=Kopiraj &vse Statistics Details=Podrobnosti statistike Operating System Family=Dru₧ina operacijskega sistema CPU Manufacturer=Proizvajalec procesorja CPU Count=ètevilo procesorjev CPU Clock=Takt procesorja CPU Type & Clock=Tip procesorja & Takt System Memory Size=Velikost delovnega spomina System Memory Type=Tip delovnega spomina Memory Modules Count=ètevilo spominskih modulov Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih Disk Drives Count=ètevilo diskov Optical Drives Count=ètevilo optiΦnih diskov Partition Size=Velikost particije Partition Free Space=Nezaseden prostor particije Partition Space Percent=Velikost particije v procentih Partitions Count=ètevilo particij Modem=Modem Primary IP Address=Primarni IP-naslov Primary MAC Address=Primarni MAC-naslov DMI BIOS Vendor=DMI BIOS proizvajalec DMI BIOS Version=DMI BIOS Verzija DMI System Manufacturer=proizvajalec DMI sistema DMI System Product=DMI Sistem produkt DMI System Version=verzija DMI sistema DMI System Serial Number=Serijska Ütevilka DMI sistema DMI System UUID=UUID DMI sistema DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec osnovne ploÜΦe DMI Motherboard Product=DMI produkt osnovne ploÜΦe DMI Motherboard Version=DMI verzija osnovne ploÜΦe DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska Ütevilka osnovne ploÜΦe DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohiÜja DMI Chassis Version=DMI verzija ohiÜja DMI Chassis Serial Number=DMI serijska Ütevilka ohiÜja DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ohiÜja DMI Chassis Type=DMI tip ohiÜja No devices found=Nisem naÜel nobene naprave Connecting to database=Povezujem se na bazo podatkov Successful connection=povezava uspela Connection failed=povezava ni uspela // registration &From:=&Od: &To:=&K: S&ubject:=&Tema: &Comment:=Ko&mentar: E-mail transfer protocol:=&Protokol prenosa E-poÜte: Mail &account:=&RaΦun E-poÜte: SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime: SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &E-poÜte: SMTP ser&ver:=SM&TP Stra₧nik: recommended=priporoΦljivo Send In &E-mail=PoÜlji &v E-poÜti E-mail sent=E-poÜta poslana E-mail not sent=E-poÜta ni poslana Success=Uspelo Failed=Neuspelo Authentication failed=Identifikacija ni uspela Recipient not found=Prejemnika nisem naÜel Attachment not found=Ni sem naÜel priloge Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge Insufficient memory=Premalo spomina Message text too large=Predolgo sporoΦilo Too many attachments=PreveΦ prilog Too many recipients=PreveΦ prejemnikov User abort=Uporabnik prekinil Connection required=Zahtevana povezava Invalid host=Neznan gostitelj E-mail header incomplete=Zaglavje E-poÜte nekompletno Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP stre₧nik ni uspela Sending E-mail=E-poÜta poslana Connecting=Povezujem se // page descs Computer description, system summary=Opis raΦunalnika, povzetek sistema System summary=Povzetek sistema Computer and domain name information=Informacija o raΦunalniku in imenu domene Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI) Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Osnovna ploÜΦa, Procesor, Spomin, informacija o BIOSu Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fiziΦne informacije CPUID instruction information=CPUID informacije Central processors list=Lista procesorjev Motherboard properties and physical information=Lastnosti osnovne ploÜΦe in fiziΦne informacije System memory and swap space information=Sistemski spomin in informacije o swap prostoru Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset osnovne ploÜΦe in lsatnosti AGP, lista RAM modulov System BIOS information=Informacije o BIOSu System temperature, voltage values, cooling fans information=Sistemska temperatura, vrednosti napetosti, ventilatorji Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, servisi, procesi, informacije o gonilnikih Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu Netscape Navigator visited places list=Spisek obiskanih strani Netscape Navigatorja Running processes list=Spisek zagnanih procesov Installed system drivers list=Spisek sistemskih gonilnikov Services list=Spisek servisov List of DLL files in system folder=Spisek DLL datotek v sistemski mapi Windows protected files list=Spisek zaÜΦitenih datotek Server information=Informacija o stre₧niku Shared folders and printers list=Spisek map in tiskalnikov v skupni rabi Remotely opened files list=Spisek oddaljenih odprtih datotek Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah raΦuna List of users logged into this computer=Spisek uporabnikov prijavljenih na ta raΦunalnik User accounts list=Spisek uporabniÜkih raΦunov Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi Φlani Global groups and their members list=Globalne grupe in njihovi Φlani Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦna kartica, monitorji, informacija o namizju Display adapters information=Podatki o grafiΦni kartici List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisek prikljuΦenih grafiΦnih kartic PCI in AGP Graphics processor information=Podatki o grafiΦnem procesorju Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisek monitorjev, informacija Plug-n-Play o monitorju Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve uΦinkov List of all monitors connected=Spisek vseh prikljuΦenih monitorjev OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice Installed fonts list=Spisek inÜtaliranih fontov Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedija naprave, audio in video kodeki Audio input/output devices list=Spisek avdio vhodno/izhodnih naprav List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek audio adapterjih prikljuΦenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo Audio codecs information=Informacije o audio kodekih Video codecs information=Informacije o video kodekih Media control devices list=Spisek o media kontrolerjih Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVDji, S.M.A.R.T. informacije Storage controllers and devices list=Kontrolerji diskovnih enot in spisek naprav Logical drives information=Informacije o logiΦnih diskih Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦnih diskih in spisiek particij CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD-pogonih ASPI SCSI devices list=Spisek o ASPI SCSI napravah ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih SMART hard disk health information=Informacije o S.M.A.R.T. (fiziΦni diski) Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o miÜkah, kontrolerju iger Keyboard information=Informacije o tipkovnici Mouse information=Informacije o miÜki Game controllers information=Informacije o kontrolerju iger Network subsystem information=Informacije o mre₧nem podsistemu Network adapters list=Spisek mre₧nih kartic List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek mre₧nih kartic prikljuΦenih na PCI in ISA PnP Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Spisek povezav Modem, ISDN, DSL in klicnih Network resources list=Spisek mre₧nih resursov Outlook and Outlook Express accounts information=Outlook in Outlook Express raΦuni Internet settings=Nastasvitve Interneta List of network routes=Spisek mre₧nih usmeritev Internet Explorer cookies list=Spisek Internet Explorer piÜkotkov Internet Explorer visited places list=Spisek obiskanih strani Internet Explorerja Opera visited places list=Spisek obiskanih strani Operaja DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah DirectX driver files list=Informacije o DirectX gonilnikih DirectDraw and Direct3D display adapters information=Infogmacije grafiΦne kartice o DirectDraw in Direct3D DirectSound audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectSound DirectMusic audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectMusic DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave DirectPlay network connections information=Informacije mre₧ne povezave DirectPlay PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki Devices installed in the system=InÜtalirane naprave v raΦunalniku PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisek PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA in serijskih/vzporednih vrat Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Resursi (IRQ, DMA, Ports, spomin) Local and network printers list=Spisek lokalnih in mre₧nih tiskalnikov Software subsystem information=Onformacije o programski opremi Programs launched at system startup=Programi pognani ob zagonu raΦunalnika Scheduled tasks list=Spisek programov v urniku opravil Installed programs list=Spisek inÜtaliranih programov Software licenses list=Spisek licenc programov Installed Windows updates list=Spisek nadgradenj programa Windows Anti-virus softwares list, virus database information=Anti-virus programi in baza podatkov o virusih Registered file types list=Spisek registriranih tipiv datotek System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema Environment variables list=Spisek spremenljivk okolja Control Panel applets list=Control Panel applets list Recycle Bins information=Informacije o koÜu System files content=Vsebine sistemskih datotek System folders list=Vsebina sistemskih map Event logs content=Vsebina zapisov dogodkov Power management, regional, ODBC information=Upravljanje z energijo, krajevno, ODBC informacije Power management information=Informacije o upravljanju z energijo Regional settings=Krajevne nastavitve ODBC drivers list=Spisek ODBC gonilnikov ODBC data sources list=Spisek ODBC izvorov Network audit list and statistics=spisek in statistika mre₧nega pregleda Network audit statistics=statistika mre₧nega pregleda Network audit list (by computer)=spisek mre₧nega pregleda (po raΦunalnikih) Network audit list (by component)=spisek mre₧nega pregleda (po komponentah) Measure system performance=Meritev sistemskih lastnosti Measure memory subsystem read performance=Meritev hitrosti branja spomina Measure memory subsystem write performance=eritev hitrosti vpisovanja v spomin // tips Problems & Suggestions=Problemi in predlogi Suggestion=Predlogi Problem=Problem Fault=Napaka This may cause performance penalty.=To lahko povzroΦi performanΦne te₧ave Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je %d%% prostora. No CPU L2 cache found.=Ni CPU L2 predpomnilnika. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV bug. Prosim obrnite se na Intel za pomoΦ. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=VeΦina 3D iger reΦe bolje z najmanj 256 KB L2 predpomnilnika. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajao vsaj 1 GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU. MMX is not supported.=MMX ni podprt. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite CPU za pohitritev aplikacij ki so optimizirane za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Manj kot 3 spominska podno₧ja odkrita. Lahko pride do te₧av pri nadgradnji spomina. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate inÜtaliranih manj kot 32 MB delovnega spomina. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo 128 MB spomina za optimalno delovanje. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-igre zahtevajo 256MB spomina za optimalno delovanje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Stre₧nik potrebuje vsaj 256MB delovnega spomina. Install more system memory to improve applications performance.=InÜtalirajte veΦ delovnaga spomina za izboljÜanje hitrosti delovanja. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Osnovna ploÜΦa ne more predpomniti vsega sistemskega spomina. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Osnovna ploÜΦa ne more upravljati z veΦ spomina. External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron. External cache is disabled.=Externer Predpomnjenje je deaktivirano. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=PoΦasnejÜi RAM je najden (FPM / EDO / BEDO). ╚e je mogoΦe ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre potrebujejo (DDR SDRAM / RDRAM). AGP is disabled.=AGP je onemogoΦen. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP okna je veΦ kot pol sistemskega spomina. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost je ni₧ja od podprte. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=InÜtaliran je en procesor, spremenite HAL na uniprocessor. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporoΦen Service Pack 5 ali veΦ. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj teΦe veΦ kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novejÜa je priporoΦena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nisem naÜel. Moderne aplikacije in igre ga uporabljajo. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre potrebujejo vsaj DirectX 7 ali novejÜega. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Manj kot 4MB Videospomina najdeno. Nadgradite vaÜo video karto za izboljÜanje delovanja. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre potrebujejo vsaj 32MB Videospomina. Increase resolution for better visual quality.=PoveΦajte resolucijo za izboljÜanje vizualne kvalitete. Increase color depth for better visual quality.=PoveΦajte Ütevilo barv za izboljÜanje vizualne kvalitete. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere alikacije teΦejo bolje v 32-bitbarvnem modusu. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih fontov lahko povzroΦi te₧ave v aplikacijah, ki ni so temu prilagojene. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Vsaj 85Hz navpiΦna frekvenca je priporoΦljiva na modernih monitorjih. Enable IP header compression to increase network speed.=OmogoΦi stiskanje IP zaglavja za poveΦanje hitrosti na mre₧i. Enable software compression to increase network speed.=OmogoΦi programsko stiskanje a poveΦanje hitrosti na mre₧i. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprto. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer wni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo. // preferences Long Pages=Dolge strani Security Grade=Varnost New Item=Nov polje Modify Item=Spremeni polje General=SploÜno Stability=Stabilnost Layout=Layout Security=Varnost Report Look=Izgled poroΦila Schedule=Urnik E-mail=E-poÜta NetUpdate Source=Izvor NetUpdate Audit Components=Komponente pregleda Audit Filter=Filter pregleda Custom Components=Komponente po izbiri Computer primary role:=Osnovno pravilo raΦunalnika: &General=Spl&oÜno 3&D Gaming=3&D-igre &Server=&Stre₧nik &Full name:=&Polno ime: &E-mail address:=&E-Mail naslov &Load device driver under Win95/98/Me=&Nalo₧i gonilnike Win95/98/ME Lo&ad device driver under WinNT/2k/XP=N&alo₧i gonilnike WinNT/2k/XP Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &MSR opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &PCI opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=&Spodnje-nivojski &SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-&nivojska senzorska opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika) Display XP-style icons=Prikaz XP-stil ikon Enable "DMI" page="OmogoΦi "DMI" stran Enable "OpenGL" page="OmogoΦi "OpenGL" stran Enable "DirectX" menu=OmogoΦi "DirectX" Meni Enable "Config" menu=OmogoΦi "Konfiguracija" Meni Enable "Misc" menu=OmogoΦi "Razno" Meni Enable "Benchmark" menu=OmogoΦi "Hitrostni testi" Meni Extended "Event Logs" page=RazÜirjena stran "Dnevnika dogodkov" Sort menu and submenu items alphabeticially=Sort meni in podmenuji abecedno Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 vnosov Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij icon in buble v sporoΦilih Remember main window position=Zapomni si polo₧aj glavnega okna Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna Include &personal information in report=VkljuΦi &osebne podatke v poroΦilo Include co&nfidential information in report=kljuΦi &zaupne podatke v poroΦilo Report format:=Oblika poroΦila: Plain Text=Besedilo Output method:=Vrsta izhoda: Ask the &user=Vpr&aÜaj uporabnika C&ompress reports before saving to file=S&tisni podatke pred shranjevanjem v datoteko Compress &reports before submitting in e-mail=Stisni podat&ke pred poÜiljanjem po E-poÜti E&nable report header=O&mogoΦi zaglavje poroΦila Enab&le report footer=OmogoΦi peto po&roΦila Include de&bug information in the report=VlkjuΦi &debug informacije v poroΦilo Sho&w computer name in caption of the first report page=VkljuΦi &ime raΦunalnika na prvi strani poroΦila File &name:=&Ime datoteke: File extension:=PodaljÜek datoteke: Output &folder:=Izhodna &mapa: A&utomatic=&Automatsko &Always:=&Vedno: Normal font:=Standard font: &Size:=&Velikost: &Color:=&Barva: &Bold=&Mastno &Italic=&Postrani Page caption font:=Font naslova strani: Si&ze:=V&elikost: C&olor:=B&arva Bo&ld=Ma&stno I&talic=P&ostrani Device caption font:=Font naslova naprave: Siz&e:=Velikos&t: Colo&r:=Ba&rva: Bol&d=Mast&no It&alic=Postran&i Backgro&und color:=Barva &ozadja: Colors=Barve Style:=Stil: Restore Default &Values=Obnova priv&zetih vrednosti Command-line options are limited to make report:=Opcije ukazne vrstice za izdelavo poroΦila so omejene: &Anytime=&Kadarkoli Once a &day=&Dnevno Once a &week=&Tedensko Once a &fortnight=D&vakrat tedensko Once a &month=&MeseΦno Store last run date in:=Sshrani datum zadnjega zagona v: "&To:" address:="&Na:" Naslov: "&Cc:" address:="&Cc:" Naslov: "&Bcc:" address:="&Bcc:" Naslov: &Display name:=&Prika₧i ime: Ser&ver:=S&tre₧nik: SMT&P Port:=SMT&P vrata: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalna mapa: &Modify=S&premeni &All=&Vse Author=Avtor Sp&ecial=&Posebno &Default=Priv&zeto Select output folder:=Izberite izhodno mapo: Select local folder:=Izberite lokalno mapo: Confirm Item Delete=Potrdite brisanje elementa Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepriΦani da ₧elite brisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje mno₧ice elementov Are you sure you want to delete these %d items?=Ste prepriΦani, da ₧elite brisati te %d elemente? F&TP Port:=F&TP vrata: FTP &Folder:=FTP &mapa: Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni modus Database provider:=Dobavitelj baze podatkov: Connection parameters:=Parametri povezave: Data &Source:=&Izvor podatkov: Data&base:=&Baza podatkov: D&river:=&Gonilnik: &User:=Upo&rabnik: &Password:=Ge&slo: Use &Windows authentication=Uporabi &Windows overovljanje Use &automatic identity increment=Uporabi &avtomatko inkrementacijo identitete Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov &Test=T&est &Use file name instead of computer name=Upo&rabi ime datoteke namesto imena raΦunalnika Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filter spisek "&PCI-naprav" (vnesi kljuΦne besede): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filter spisek "&USB-naprav" (vnesi kljuΦne besede): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filter spisek "&InÜtalirani programi" (vnesi kljuΦne besede): Enable remote file &browsing=&OmogoΦi brskanje datotek z oddaljenega raΦunalnika Enable remote screen &shot=OmogoΦi &Screenshot z oddaljenega raΦunalnika Enable remote program &launch=OmogoΦi &zagon programov na daljavo Enable remote server sh&utdown=O&mogoΦi ugaÜanje stre₧nika na daljavo Enable remote &turn off, restart, log off=OmogoΦi ugasnitev, po&novni zagon, odjavo na daljavo T&CP/IP Port:=T&CP/IP vrata: &All incoming connections are accepted=&Vse vhodne povezave sprejete Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave dovoljene &samo s sledeΦih raΦunalnikov: Connections are accepted only from the following &users:=Povezave dovoljene s&amo od sledeΦih uporabnikov: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave dovoljene samo s sledeΦih &IP naslovov: Shot type:=Screenshot tip: Full &screen=&Cel zaslon Active &Window=&Aktivno okno &Compression quality:=&Kvaliteta stiskanja: // info menu Report=PoroΦilo Remarks=Opombe Computer=RaΦunalnik Motherboard=Osnovna ploÜΦa Operating System=Operacijski sistem Server=Stre₧nik Display=Zaslon Multimedia=Multimedia Storage=Diski Input=Vhod Network=Mre₧a Devices=Naprave Software=Programska oprema Config=Konfiguracija Misc=Razno Benchmark=Hitrostni testi Audit=Pregled // info menuitems Summary=Skupno Computer Name=Ime raΦunalnika CPU=Procesor Memory=Spomin Chipset=Chipset Sensor=Senzorji Windows=Okna Processes=Procesi System Drivers=Sistemski gonilniki Services=Servisi DLL=DLL Share=Skupna raba Opened Files=Odprte datoteke Account Security=Varnost raΦuna Logon=Prijava Users=Uporabnik Local Groups=Lokalne grupe Global Groups=Globalne grupe Windows Video=Windows Video PCI / AGP Video=PCI / AGP Video GPU=GrafiΦni procesor (GPU) Monitor=Monitor Desktop=Namizje Multi-Monitor=Multi-Monitor Fonts=Pisave Windows Audio=Windows Audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio Windows Storage=Windows Spominski mediji Logical Drives=Lokalni diski Physical Drives=FiziΦni diski SMART=SMART Keyboard=Tastatura Mouse=MiÜka Game Controller=Kontrolnik iger Windows Network=Omre₧je Windows PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a Net Resources=Mre₧ni resursi Internet=Internet Routes=Usmeritve IE Cookie=IE piÜkotki IE History=IE zgodovina Netscape History=Netscape zgodovina Opera History=Opera zgodovina DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX Video DirectX Sound=DirectX zvok DirectX Music=DirectX glasba DirectX Input=DirectX vhod DirectX Network=DirectX mre₧a Windows Devices=Windows naprave Physical Devices=FiziΦne naprave Device Resources=Resursi naprav Printers=Tiskalniki Auto Start=Automatski zagon Scheduled=Po urniku Installed Programs=Instalirani programi Licenses=Licence Windows Update=Windows nadgradnje Anti-Virus=Anti-Virus File Types=Tipi datotek Environment=Okolje Control Panel=Kontrolna ploÜΦa Recycle Bin=KoÜ System Files=Sistemske datoteke System Folders=Sistemske mape Event Logs=Dnevnik dogodkov Power Management=Upravljanje energije Regional=PodroΦne nastavitve ODBC Drivers=ODBC gonilniki ODBC Data Sources=ODBC izvori podatkov Memory Read=Branje spomina Memory Write=Pisanje v spomin // column captions Page=Stran Field=Polje Value=Vrednost Type=Tip Class=Klasa Process Name=Ime procesa Process File Name=Ime datoteke procesa Used Memory=Uporabljen spomin Used Swap=Uporabljen Swap Window Caption=Naslov okna Driver Name=Ime gonilnika Driver Description=Opis gonilnika State=Status Service Name=Ime servisa Service Description=Opis servisa Account=RaΦun DLL File=DLL datoteka Protected File=ZaÜΦitena datoteka Share Name=Ime skupne rabe Remark=Komentar Local Path=Lokalna pot User=Uporabnik Path=Pot Full Name=Polno ime Logon Server=Stre₧nik za prijavo Group Name=Ime skupine Device Description=Opis naprave Device Type=Tip naprave Monitor Name=Ime monitorja Device ID=ID naprave Primary=Primar Upper Left Corner=Zgornji levi kot Bottom Right Corner=Spodnji desni kot Device=Naprava Driver=Gonilnik Drive=Pogon Drive Type=Tip pogona Volume Label=Oznaka Volume File System=DatoteΦni sistem Volume Serial=Serijska Ütevilka Volume Total Size=Polna velikost Free Space=Prosto % Free=% prosto Drive #%d=pogon #%d Partition=Partiticija Partitions=Partiticije Partition Type=Tip partiticije Start Offset=ZaΦetek particije Partition Length=Dol₧ina particije Active=Aktivna Persistent=Vztrajen Model ID=Model ID Host=Host Model=Model Extra Information=Dodatne informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributov Threshold=Meja Worst=NajslabÜe Data=Podatki Network Adapter Description=Opis mre₧ne kartice Device Name=Ime naprave Clock=Frekvenca Processor Identifier=Identifikator procesorja Processor Name=Ime procesorja Account ID=ID raΦuna Default=Privzeto Account Type=Tip raΦuna Account Name=Ime raΦuna Last Access=Zadnji dostop Resource=Resurs Printer Name=Ime tiskalnika Start From=ZaΦetek od Application Description=Opis aplikacije Application Command=Ukaz aplikacije Task Name=Ime opravila Program=Program Inst. Size=Velikost inst. Inst. Date=Datum inst. Extension=PodaljÜek File Type Description=Opis tipa datoteke Content Type=Tip vsebine Variable=Spremenljivka Items Size=VElikost predmeta Items Count=ètevilo predmetov Space %=prostor % Driver File Name=Ime datoteke gonilnika File Extensions Supported=Podprti podaljÜki datotek Data Source Name=Ime izvora podatkov Data Source Description=Opis izvora podatkov System Folder=Sistemska mapa Identifier=Identifikator Read Speed=Hitrost branja Write Speed=Hitrost pisanja Log Name=Ime dnevnika Event Type=Tip dogodka Category=Kategorija Generated On=Generiran na Source=Izvor Font Family=Dru₧ina pisave Style=Stil Character Set=Set pisave Char. Size=Velikost pisave Char. Weight=Te₧a pisave Software Description=Opis programske opreme Software Version=Verzija programske opreme Virus Database Date=Datum beze podatkov o virusih Known Viruses=Znani virusi Pixel=Pixel Line=Vrsta Rectangle=Kvadrat Ellipse=Elipsa Text=Besedilo Rating=Rating Language=Jezik Component=Komponenta Computers=RaΦunalnik Net Destination=Mre₧ni cilj Netmask=Maska mre₧e Metric=Metrika // treeview content System=Sistem Chassis=OhiÜje Memory Controller=Kontroler spomina Processors=Procesorji Caches=Predpomnilnik Memory Modules=Spominski moduli Memory Devices=Spominske naprave System Slots=Sistemska podno₧ja Port Connectors=PrikljuΦki vrat On-Board Devices=Naprave na osnovni ploÜΦi // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podprto Not Supported=Ni podprto Enabled=OmogoΦeno Disabled=OnemogoΦeno None=Noben Unknown=Neznano Built-In=Vgrajeno day=dan days=dni hour=ura hours=ur min=min sec=sek bytes=bytov char=znak chars=znakov item=element items=elementov attempt=poskus attempts=poskusov million=miljon million bytes=MB No Quota=Ni dele₧a Not Installed=Ni inÜtalirano Not Specified=Ni podano Not Specified (IE Default)=Ni podano (privzeto) Normal=Normalno Reduced=ZmanjÜano Extended=RazÜirjeno Hidden=Skrito Minimized=Minimirano Maximized=Maksimirano Stopped=Ustavljeno Starting=ZaΦeti Stopping=Ustaviti Running=TeΦe Continuing=Nadaljevati Pausing=Odmor Paused=ZaΦasno ustavljeno %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dan(dni), %s ur, %s min., %s sek.) Kernel Driver=Gonilnik jedra File System Driver=Gonilnik datoteΦnega sistema Own Process=lasten proces Share Process=skupen proces Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Mre₧ni disk Removable Disk=Izmenljivi disk RAM Disk=RAM-disk vendor-specific=posebnost proizvajalca OK: Always passing=OK: ni napak Fail: Always failing=Napaka: Vedno napaka OK: Value is normal=OK: vrednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Predlog: Uporaba- ali Φasovna meja prese₧ena. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pred-napaka: Napovedana je pomembna izguba podatkov! Left=Levo Right=Desno Connected=Povezan Disconnected=Prekinjen Not Connected=Ni povezave Present=Prisoten Not Present=Ni prisoten Dynamic=DinamiΦen Personal=Oseben Confidential=Zaupen Streamer=Streamer Processor=Procesor WORM Drive=WORM disk Scanner=Scanner Optical Drive=OptiΦni disk Comm. Device=Comm naprava Other Peripheral=Druga naprava Host Adapter=Host Adapter Entire Network=Vsa mre₧a Mail=PoÜta News=Novice Other=Drugo Empty=Prazna In Use=V uporabi Short=Kratko Long=Dolgo Safe=Varno Information=Informacija Warning=Opozorilo Critical=KritiΦno Non-recoverable=Nepopravljivo Not Determinable=NedoloΦljivo APM Timer=APM Timer Modem Ring=Modem zvoni LAN Remote=LAN na daljavo Power Switch=Stikalo vklopa AC Power Restored=Omre₧na napetost povrnjena Tower=Stolp Mini Tower=Mini stolp Desktop Case=Namizno ohiÜje Low Profile Desktop=Nizko namizno ohiÜje Internal=Notranje External=Zunanje Hardware=Strojna oprema Input Port=Vhodna vrata Output Port=Izhodna vrata Exclusive=Eksklusivno Shared=Skupno Undetermined=NedoloΦeno Portrait=Portrait Landscape=NavpiΦno Not yet run=èe ne zagnano No more runs=Ne teΦe veΦ Not scheduled=Ni v urniku Terminated=KonΦano No valid triggers=Ni veljavnih pro₧ilnikov No event trigger=Ni pro₧enja dogodkov Charging=Bremenitev Battery=Baterija No Battery=Ni baterije AC Line=Mre₧ni prikljuΦek Low Level=Nizka vrednost High Level=Visoka vrednost Critical Level=KritiΦna vrednost +Metric=+MetriΦno U.S.=U.S. Folder=Mapa Week %d=Teden %d DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija ne nezanesljiva ali pokvarjena Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=ToΦnost DMI podatkov ne moremo zagotoviti This computer=Ta raΦunalnik Application=Aplikacija Event=Dogodek Event Properties=Lastnosti dogodka Event ID=ID dogodka Update=Nadgradnja Service Pack=Service Pack Report Disabled=PoroΦilo onemogoΦeno %s (%s free)=%s (%s prosto) Not shared=Ni v skupni rabi Always=Vedno Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik External Cache=Zunanji pomnilnik Raster Display=Raster displej Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz // listview field User Name=Ime uporabnika Logon Domain=Prijavna domena Date / Time=Datum / ╚as Report File=Datoteka poroΦila CPU Type=Tip procesorja CPU Cooler=Hladilnik procesorja CPU2 Cooler=Hladilnik2 procesorja Motherboard Name=Ime osnovne ploÜΦe Motherboard Chipset=╚ipset osnovne ploÜΦe System Memory=Sistemski spomin BIOS Type=Tip BIOSa Communication Port=Komunikacijska vrata (COM in LPT) Video Adapter=GrafiΦna kartica 3D Accelerator=3D-pospeÜevalnik Audio Adapter=ZvoΦna kartica Floppy Drive=Floppy-pogon Disk Drive=Trdi disk Network Adapter=Mre₧na kartica Peripherals=Periferija PCI Device=PCI-naprave USB Device=USB-naprave Printer=Tiskalnik Computer Comment=Komentar raΦunalnika NetBIOS Name=NetBIOS ime DNS Host Name=DNS Host ime DNS Domain Name=DNS Domensko ime Fully Qualified DNS Name=Fully Qualified DNS Logical=LogiΦno Physical=FiziΦno BIOS Properties=BIOS lastnosti Vendor=Dobavitelj Version=Vrzija Release Date=Datum izdaje Size=Veliost Boot Devices=Zagonska naprava Capabilities=Sposobnosti Supported Standards=Podprti standardi Expansion Capabilities=Sposobnosti razÜiritve System Properties=Sistemske lastnosti Manufacturer=Proizvajalec Product=Proizvod Serial Number=Serijska Ütevilka Universal Unique ID=Univerzalna enotna ID Wake-Up Type=Zbudi-se tip Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus Bus Type=Tip vodila Bus Width=èirin a vodila Real Clock=Realni takt Effective Clock=Efektive takt Bandwidth=Pasovna Üirina Memory Bus Properties=Lastnosti spominskege vodila Chipset Bus Properties=Lastnosti Φipset vodila Chassis Properties=Lastnosti ohiÜja Asset Tag=Nalepka Chassis Type=Tio ohiÜja Chassis Lock=Zapora ohiÜja Boot-Up State=Status zagona Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Stanje temperature Security Status=Status varnosti Memory Controller Properties=Lastnosti kontrolerja spomina Error Detection Method=NaΦin detekcije napak Error Correction=Popravljanje napak Supported Memory Interleave=Podprt spomin Interleave Current Memory Interleave=Trenuten spomin Interleave Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti spomina Supported Memory Types=Podprti tipi spomina Supported Memory Voltages=Podprte napetosti spomina Maximum Memory Module Size=NajveΦja velikost spominskega modula Processor Properties=Lastnosti procesorja External Clock=Zunanji takt Maximum Clock=Maksimalen takt Current Clock=Trenutni takt Voltage=Napetost Status=Status Socket Designation=Oznaka podno₧ja Part Number=Serijska Ütevilka Upgrade=Nadgradnja Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika Speed=Hitrost Operational Mode=Modus delovanja Associativity=PrikljuΦen na Maximum Size=Maksimalna velikost Installed Size=InÜtalirana velikost Supported SRAM Type=Podprt SRAM tφp Current SRAM Type=Tip trenutnega SRAMa Memory Module Properties=Lastnosti spominskega modula Enabled Size=OmogoΦena velikost Memory Device Properties=Lastnosti spominske enote Form Factor=Form Faktor Type Detail=Podrobnosti Total Width=Skupna Üirina Data Width=èirina podatkov Device Locator=Lokator naprave Bank Locator=Lokator banke System Slot Properties=Lastnosti sistemskega podno₧ja Slot Designation=Oznaka podno₧ja Usage=Uporaba Data Bus Width=èirina podatkovnega vodila Length=Dol₧ina Port Connector Properties=Lastnosti prikljuΦka vrat Port Type=Tip vrat Internal Reference Designator=Notranja oznaka Internal Connector Type=Tip notranjega prikljuΦka External Reference Designator=Zunanja oznaka External Connector Type=Tip zunanjega prikljuΦka On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na osnovni ploÜΦi Description=Opis CPU Properties=Lastnosti procesorja CPU Alias=Ime procesorja Original Clock=Originalen takt L1 Code Cache=L1 Code predpomnilnik L1 Trace Cache=L1 Trace L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik L1 Cache=L1 predpomnilnik L2 Cache=L2 predpomnilnik L3 Cache=L3 predpomnilnik CPU Physical Info=TehniΦni podatki o procesorju Package Type=Tip ohiÜja Package Size=Velikost ohiÜja Transistors=Transistorjev Process Technology=Tehnologija procesa Die Size=Velikost rezine Core Voltage=Napetost jedra I/O Voltage=I/O napetost Typical Power=TipiΦna poraba Maximum Power=Maksimalna poraba depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta CPU Utilization=obremenitev procesorja CPU #%d=CPU #%d CPUID Properties=CPUID lastnosti CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalec CPUID CPU Name=CPUID CPU ime CPUID Revision=CPUID Revizija Extended CPUID Revision=razÜirjena CPUID Revizija IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID Platform ID=Platform ID IA CPU Serial Number=IA CPU serijska Ütevilka Instruction Set=Spisek instrukcij %s Instruction=%s ukaz CPUID Features=CPUID znaΦilnosti Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe Motherboard ID=ID osnovne ploÜΦe Motherboard Physical Info=FiziΦni podatki osnovne ploÜΦe CPU Sockets/Slots=CPU podno₧ja Expansion Slots=razÜiritvena podno₧ja RAM Slots=RAM podno₧ja Integrated Devices=Vgrajene naprave Motherboard Size=Velikost osnovne ploÜΦe Extra Features=Dodatne znaΦilnosti Motherboard Manufacturer=Proizvajalec osnovne ploÜΦe Company Name=Ime firme Product Information=Podatki o proizvodu BIOS Download=BIOS Download Physical Memory=FiziΦni spomin Total=Skupno Used=Uporabljeno Free=Prosto Utilization=Uporaba Swap Space=Swap prostor Virtual Memory=Navidezni spomin Chipset Properties=Lastnosti Φipseta External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika External Cache Type=tip zunanjega predpomnilnika External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafiΦna kartica Graphics Controller Type=Tip grafiΦne kartice Graphics Controller Status=Status grafiΦne kartice Shared Memory Size=Velikost skupnega spomina Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafiΦnega frame bufferja AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica Audio Controller Type=Tip Audio kartice Codec Name=Ime kodeka Codec ID=ID Kodeka Memory Slots=Spominska podno₧ja Memory Rows=Spominske vrste DRAM Slot #%d=DRAM podno₧ja #%d DRAM Row #%d=DRAM vrsta #%d AGP Properties=Lastnosti AGP AGP Version=Verzija AGP AGP Status=Status AGP AGP Aperture Size=Velikost AGP okna Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP Current AGP Speed=Trenutna AGP hitrost Chipset Manufacturer=Proizvajalec Φipseta Award BIOS Type=Award BIOS Tip Award BIOS Message=Award BIOS sporoΦilo System BIOS Date=Datum Sistemskega BIOSa Video BIOS Date=Datum Video BIOSa IBM BIOS Model Number=IBM BIOS Modellnumber IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS Serialnumber IBM BIOS Version=IBM BIOS Verzija BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOSa Sensor Properties=Lastnosti senzorja Sensor Type=Tip senzorja Sensor Access=Dostop senzorja Temperatures=Temperature Cooling Fans=Ventilatorji Voltage Values=Napetosti Temperature #%d=Temperatura %d Fan #%d=Ventilator %d CPU Core=CPU jedro CPU1 Core=CPU1 jedro CPU2 Core=CPU2 jedro CPU Aux=CPU AUX Power Supply=Napajanje %s V Standby=%s V Standby VBAT Battery=VBAT Baterija Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema OS Name=Ime OS OS Code Name=OS Codename OS Language=Jezik OS OS Kernel Type=Tip OS jedra OS Version=Verzija OS OS Service Pack=OS Service Pack OS Installation Date=Datum instalacije OS OS Root=OS root License Information=Podatki o licenci Registered Owner=Registriran lastnik Registered Organization=Registrirana organizacija Licensed Processors=Licencirani procesorji Product ID=ID proizvoda Product Key=KljuΦ proizvoda Current Session=Trenutna seja UpTime=╚as delovanja Components Version=Verzije komponent Internet Explorer Updates=Nadgradnje Internet Explorerja .NET Framework=.NET-zgradba Database Drivers=Gonilniki baz podatkov Operating System Features=ZnaΦilnosti operacijskega sistema Debug Version=Debug verzija DBCS Version=DBCS verzija Domain Controller=Nadzornik Domene Network Present=Mre₧a prisotna Security Present=Varnost prisotna Remote Session=Oddaljena seja Safe Mode=Varni modus Slow Processor=PoΦasen procesor Terminal Services=Terminalni Servisi Account Security Properties=Varnostne lastnosti raΦuna Computer Role=Tip raΦunalnika Domain Name=Ime domene Primary Domain Controller=PDC Forced Logoff Time=Prisiljen Φac odjave Min / Max Password Age=Min./Max. starost gesla Minimum Password Length=Minimalna dol₧ina gesla Password History Length=Dol₧ina zgodovine gesla Lockout Threshold=Meja zapore Lockout Duration=╚as zapore Lockout Observation Window=Okno opazovanja zapore User Properties=Lastnosti uporabnika Comment=Komentar User Comment=Komentar uporabnika Home Folder=DomaΦa mapa Logon Script=Prijavna skripta Member Of Groups=╚lan skupine Logon Count=ètevilo prijav Disk Quota=Dele₧ diska User Features=ZnaΦilnosti uporabnika Logon Script Executed=Prijavna skripta izvrÜena Account Disabled=RaΦun onemogoΦen Locked Out User=Zaklenjen uporabnik Home Folder Required=Potrebna domaΦa stran Password Required=Potrebno geslo Read-Only Password=Geslo "samo za branje" Password Never Expires=Geslo nikoli ne poteΦe Local Group Properties=Lastnosti lokalnih skupin Group Members=╚lani skupine Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine Video Adapter Properties=Lastnosti grafiΦne kartice Adapter String=Besedilo kartice BIOS String=BIOS Verzija Chip Type=Tip Φipa DAC Type=Tip DAC Installed Drivers=InÜtalirani gonilniki Memory Size=Velikost spomina Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafiΦne kartice Graphics Processor Properties=Lastnosti GPU GPU Code Name=GPU Codename GPU Clock=GPU takt Warp Clock=Warp takt RAMDAC Clock=RAMDAC takt Pixel Pipelines=Pixel Pipelines TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline Vertex Shaders=Vertex Shaders Pixel Shaders=Pixel Shaders DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafiΦnega procesorja Monitor Properties=Lastnosti Monitor Monitor ID=Monitor ID Manufacture Date=Datum izdelave Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost Picture Aspect Ratio=Razmerje slike Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca Vertical Frequency=NavpiΦna frekvenca Maximum Resolution=Maksimalna resolucija DPMS Mode Support=Podprti DPMS modusi Supported Video Modes=Podprti video modusi Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja Driver Download=Download gonilnika Desktop Properties=Lastnosti namizja Device Technology=Tehnologija naprave Resolution=Resolucija Color Depth=Globina barv Color Planes=Nivoji barv Font Resolution=Resolucija pisave Pixel Width / Height=Pika Üirina/viÜina Pixel Diagonal=Pika diagonala Vertical Refresh Rate=NavpiΦna frekvenca osve₧evanja Desktop Wallpaper=Ozadje namizja Desktop Effects=UΦinki namizja Combo-Box Animation=Combo-Box Animacija Drop Shadow Effect=UΦinek padanja sence Flat Menu Effect=UΦinek ravnega menija Font Smoothing=Glajenje pisave Full Window Dragging=VleΦenje celega okna Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev Hot Tracking Effect=UΦinek vroΦega sledenja Icon Title Wrapping=Prelom nasova ikone List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje Okna-spiska Menu Animation=Animacija menija Menu Fade Effect=Meni Fade Effect Minimize/Restore Animation=Animacija Minimize/Restore Mouse Cursor Shadow=Senca miÜkinega kurzorja Selection Fade Effect=UΦinek Fade Effect izbire ShowSounds Accessibility Feature=ZnaΦilnosti ShowSounds dosegljivosti ToolTip Animation=Tooltip Animacija ToolTip Fade Effect=Tooltip Fade Effect Windows Plus! Extension=Windows Plus! razÜiritve OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL OpenGL Features=ZnaΦilnosti OpenGL ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika Copyright Notice=Opazka pravice kopiranja Driver Features=ZnaΦilnosti gonilnika Driver Version=Verzija gonilnika MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika Name=Ime MCI Device Features=ZnaΦilnosti MCI gonilnika Compound Device=Sestavljena naprava File Based Device=Naprava na osnovi datoteke Can Eject=Lahko izvr₧e Can Play=Lahko igra Can Play In Reverse=Lahko igra nazaj Can Record=Lahko snema Can Save Data=Lahko shrani podatke Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke Can Lock Data=Lahko zaklene podatke Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod Can Test=Lahko preskuÜa Audio Capable=Sposoben zvoka Video Capable=Sposoben videa Still Image Capable=Slikovno sposoben Optical Drive Properties=Lastnosti optiΦnega pogona Device Manufacturer=Proizvajalec naprave ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektorji Buffer=Vmesni spomin Multiple Sectors=VeΦ sektorjev ECC Bytes=ECC Byti Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO prenosni modus Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA prenosni modus Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA prenosni modus Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta ATA Device Features=ZnaΦilnosti ATA naprave Security Mode=Varnostni modus Advanced Power Management=Advanced Power Managment (APM) Write Cache=Pisalni predpomnilnik ATA Device Physical Info=FiziΦne informacije ATA naprave Disk Device Physical Info=FiziΦne informacije diskov Hard Disk Family=Dru₧ina trdega diska Hard Disk Name=Ime trdega diska Family Code Name=Kodno ime dru₧ine Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta Disks=Diski Recording Surfaces=Snemalne povrÜine Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Maksimalna te₧a Average Rotational Latency=Srednja hitrost vrtenja Rotational Speed=Hitrost vrtenja Max. Internal Data Rate=Maksimalna interna hitrost prenosa Average Seek=PovpreΦna hitrost dostopa Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled Full Seek=Hitrost dostopa Φez cel disk Interface=Vmesnik Buffer-to-Host Data Rate=Hitrost prenosa z vmesnega spomina na gostitelja Buffer Size=Velikost vmesnega spomina Spin-Up Time=╚as zagona ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA-naprave Keyboard Properties=Lastnosti tastature Keyboard Name=Ime tastature Keyboard Type=Tip tastature Keyboard Layout=Izgled tastature ANSI Code Page=ANSI kodna stran OEM Code Page=OEM kodna stran Repeat Delay=Zakasnitev ponavljanja Repeat Rate=Hitrost ponavljanja Mouse Properties=Lastnosti miÜke Mouse Name=Ime miÜke Mouse Buttons=Tipke miÜke Mouse Hand=Desno/levo roΦna miÜka Pointer Speed=Hitrost kazalca Double-Click Time=╚as dvoklika Click-Lock Time=╚as zapore klika X/Y Threshold=Prag X / Y Wheel Scroll Lines=ètevilo vrstic koleÜΦka Mouse Features=ZnaΦilnosti miÜke Active Window Tracking=Sledenje aktivnega okna Hide Pointer While Typing=Skri kazalec med tipkanjem Mouse Wheel=KoleÜΦek miÜke Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb Pointer Trails=KazalΦkova sled ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvajalec miÜke Game Controller Properties=Lastnosti igralnega kontrolnika Buttons=Tipke Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. frekvenca vleΦenja Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U Koordinate Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V Koordinate Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X Koordinate Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y Koordinate Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z Koordinate Min / Max Rudder Value=Min. / Max. Ruder vrednost Game Controller Features=ZnaΦilnosti igralnega kontrolnika Driver Problem=Te₧ave gonilnika POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti Rudder=Ruder U Coordinate=U Koordinate V Coordinate=V Koordinate Z Coordinate=Z Koordinate Network Adapter Properties=Lastnosti mre₧ne kartice Interface Type=Tip vmesnika Hardware Address=Strojni naslov Connection Name=Ime povezave Connection Speed=Hitrost zveze DNS Suffix Search List=DNS-suffix iskalna lista DHCP Lease Obtained=DHCP najem prejet DHCP Lease Expires=DHCP najem poteΦe Bytes Received=Prejete besede Bytes Sent=Poslane besede Network Adapter Addresses=Naslov mre₧ne kartice IP / SubNet Mask=IP / SubNet Maska Gateway=Vrata Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mre₧ne kartice Connection Properties=Lastnosti povezave Domain=Domena Country / Area Code=Dr₧ava / PodroΦna koda Phone Number=Telefonska Ütevilka Alternate Numbers=Alternativne Ütevilke IP Address=IP-naslov DNS Addresses=DNS-naslov WINS Addresses=WINS-naslov Network Protocols=Mre₧ni protokoli Framing Protocol=Framing Protokol Login Script File=Datoteka prijavnega skripta Connection Features=ZnaΦilnosti povezeve Use Current Username & Password=Uporabi trenutno ime / geslo Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena mre₧na vrata Log On To Network=Prijava na mre₧o IP Header Compression=IP-Header kompresija Software Compression=Programska kompresija PPP LCP Extensions=PPP LCP razÜiritve Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju Encrypted Password Required=Zahtevano je kodirano geslo MS Encrypted Password Required=Zahtevano geslo je MS-kriptirano Data Encryption Required=Zahtevano kriptiranje podatkov Secure Local Files=ZaÜΦiti lokalne datoteke Account Properties=Lastnosti raΦuna POP3 Server=POP3 stre₧nik POP3 User Name=POP3 uporabniÜko ime POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Timeout stre₧nika HTTPMail Server=HTTPMail stre₧nik HTTPMail User Name=HTTPMail uporabniÜko ime IMAP Server=IMAP stre₧nik IMAP User Name=IMAP uporabniÜko ime IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Timeout stre₧nika SMTP Display Name=SMTP prikazano ime SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije SMTP Email Address=SMTP E-poÜtni naslov SMTP Reply Address=SMTP povratni naslov SMTP Server=SMTP stre₧nik SMTP User Name=SMTP uporabniÜko ime NNTP Display Name=NNTP prikazano ime NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije NNTP Email Address=NNTP E-poÜtni naslov NNTP Reply Address=NNTP povratni naslov NNTP Server=NNTP-stre₧nik NNTP User Name=NNTP uporabniÜko ime NNTP Server Timeout=NNTP Timeout stre₧nikat LDAP Server=LDAP stre₧nik LDAP User Name=LDAP uporabniÜko ime LDAP Search Base=LDAP iskalna baza LDAP Search Timeout=LDAP Timeout iskanja Account Features=ZnaΦilnosti raΦuna POP3 Prompt For Password=POP3 prompt za geslo POP3 Secure Authentication=POP3 varno overovljanje POP3 Secure Connection=POP3 varna zveza POP3 Leave Mails On Server=POP3 ohrani poÜto na stre₧niku IMAP Prompt For Password=IMAP prompt za geslo IMAP Secure Authentication=IMAP varno overovljanje IMAP Secure Connection=IMAP varna zveza HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail prompt za geslo HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno overovljanje HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna zveza SMTP Prompt For Password=SMTP prompt za geslo SMTP Secure Authentication=SMTP varno overovljanje SMTP Secure Connection=SMTP varna zveza NNTP Prompt For Password=NNTP prompt za geslo NNTP Secure Authentication=NNTP varno overovljanje NNTP Secure Connection=NNTP varna zveza NNTP Use Group Descriptions=NNTP opisi uporabljene skupine NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu Φistega vesedila NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML LDAP Authentication Required=potrebno LDAP overovljanje LDAP Secure Authentication=LDAP varno overovljanje LDAP Secure Connection=LDAP varna zveza LDAP Simple Search Filter=Preprost LDAP iskalni filter DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw naprave DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw naprave DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave Hardware Driver=Gonilnik strojne opreme Hardware Description=Opis strojne opreme Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D naprave Available Local Video Memory=Razpolo₧ljiv lokalni video spomin Available Non-Local Video Memory (AGP)=Razpolo₧ljiv ne lokalni video spomin (AGP) Rendering Bit Depths=Rendering bitna globina Z-Buffer Bit Depths=Z-Buffer bitna globina Min Texture Size=Minimalna velikost teksture Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture Vertex Shader Version=Verzija Vertex-Shader Pixel Shader Version=Verzija Pixel Shader Direct3D Device Features=ZnaΦilnosti Direct3D naprave DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave Driver Module=Modul gonilnika Primary Buffers=Primarni vmesni spomin Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzorΦenja sekundarnega vmesnega spomina Primary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format primarnega vmesnega spomina Secondary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format sekundarnega vmesnega spomina Total / Free Sound Buffers=Cel/prost zvoΦni vmesni spomin Total / Free Static Sound Buffers=Cel/prost statiΦni zvoΦni vmesni spomin Total / Free Streaming Sound Buffers=Cel/prost Streaming zvoΦni vmesni spomin Total / Free 3D Sound Buffers=Cel/prost 3D zvoΦni vmesni spomin Total / Free 3D Static Sound Buffers=Cel/prost 3D statiΦni zvoΦni vmesni spomin Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Cel/prost 3D Streaming zvoΦni vmesni spomin DirectSound Device Features=ZnaΦilnosti DirectSound naprave Certified Driver=Potrjen gonilnik Emulated Device=OponaÜana naprava Precise Sample Rate=ToΦno vzorΦenje DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic Synthesizer Type=Tip sintesizerja Device Class=Kategorija naprave Audio Channels=Audio kanali MIDI Channels=MIDI kanali Available Memory=Razpolo₧ljiv spomin Voices=Zvoki DirectMusic Device Features=ZnaΦilnosti DirectMusic naprav Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek inÜtrumentov Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek inÜtrumentov DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1 DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2 External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata Fixed DLS Memory Size=Stalna velikost DLS spomina Port Sharing=Skupna raba vrat Chorus Effect=Chorus uΦinek Delay Effect=UΦinek zakasnitve Reverb Effect=UΦinek echo DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave Device Subtype=Podtip naprave Axes=Osi Buttons/Keys=Gumbi/tipke DirectInput Device Features=ZnaΦilnosti DirectInput naprave DirectPlay Connection Properties=DirectPlay zveza Connection Description=Opis zveze Header Length=Dol₧ina zaglavja Max Message Size=Maksimalna dol₧ina sporoΦila Estimated Latency=Ocenjena latenca Timeout Value=Timeout vrednost Max Players=Maksimalno Ütevilo igralcev Max Local Players=Maksimalno Ütevilo lokalnih igralcev DirectPlay Connection Features=ZnaΦilnosti DirectPlay povezave Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporoΦila Message Encryption=èifriranje sporoΦila Message Signing=Podpisovanje sporoΦila Session Host=Gostitelj seje Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporoΦanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporoΦil Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze" Device Properties=Lastnosti naprave Driver Date=Datum gonilnika Driver Provider=Ponudnik gonilnika INF File=INF-datoteka PCI Devices=PCI-naprave PnP Devices=PnP-naprave LPT PnP Devices=LPT PnP-naprave USB Devices=USB-naprave PCMCIA Devices=PCMCIA-naprave FireWire Devices=FireWire-naprave Ports=Vrata Bus %d, Device %d, Function %d=vodilo %d, naprava %d, Funkcija %d Printer Properties=Lastnosti tiskalnika Default Printer=Privzeti tiskalnik Share Point=ToΦka skupne rabe Printer Port=Vrata tiskalnika Printer Driver=Gonilnik tiskalnika Print Processor=Tiskalni procesor Location=Lokacija Separator Page=LoΦilna stran Priority=Prioriteta Availability=Razpolo₧ljivost Print Jobs Queued=Tiskalni posli v Φakalni vrsti Paper Properties=Lastnosti papirja Paper Size=Velikost papirja Orientation=Usmeritev Print Quality=Kvaliteta tiskanja Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika Task Properties=Lastnosti opravil Application Name=Ime aplikacije Application Parameters=Parametri aplikacije Working Folder=Delovna mapa Creator=Izdelovalec Last Run=ZadnjiΦ zagnan Next Run=NaslednjiΦ zagnan Task Triggers=Pro₧ilci opravila Trigger #%d=pro₧ilec #%d Power Management Properties=Lastnosti upravljanja z energijo Current Power Source=Trenuten izvor energije Battery Status=Stanje baterije Full Battery Lifetime=Äivljenska doba polne baterije Remaining Battery Lifetime=Preostal Φas baterije Time Zone=╚asovno podroΦje Current Time Zone=Trenutno Φasovno podroΦje Current Time Zone Description=Opis trenutnega Φasovnega podroΦja Change To Standard Time=Sprememba na standarden Φas Change To Daylight Time=Sprememba na poletno/zimski Φas Language Name (Native)=Ime jezika (naravno) Language Name (English)=Ime jezika (AngleÜko) Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639) Country/Region=Dr₧ava/podroΦje Country Name (Native)=Ime dr₧ave (naravno) Country Name (English)=Ime dr₧ave (AngleÜko) Country Name (ISO 3166)=Ime dr₧ave (ISO 3166) Country Code=Koda dr₧ave Currency=Valuta Currency Name (Native)=Ime valute (naravno) Currency Name (English)=Ime valute (AngleÜko) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (naravno) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Oblika valute Negative Currency Format=Naravna oblika valute Formatting=Oblikovanje Time Format=Oblika Φasa Short Date Format=Kratka oblika datuma Long Date Format=Dolga oblika datuma Number Format=Oblika Ütevilke Negative Number Format=Oblika negativne Ütevilke (podroΦno) List Format=Oblika spiska Native Digits=PodroΦne cifre Days Of Week=Dan v tednu Native Name for Monday=Ime za ponedeljek (podroΦno) Native Name for Tuesday=Ime za torek (podroΦno) Native Name for Wednesday=Ime za sreda (podroΦno) Native Name for Thursday=Ime za Φetrtek (podroΦno) Native Name for Friday=Ime za petek (podroΦno) Native Name for Saturday=Ime za sobota (podroΦno) Native Name for Sunday=Ime za nedelja (podroΦno) Months=Meseci Native Name for January=Ime za januar (podroΦno) Native Name for February=Ime za februar (podroΦno) Native Name for March=Ime za marec (podroΦno) Native Name for April=Ime za april (podroΦno) Native Name for May=Ime za maj (podroΦno) Native Name for June=Ime za junij (podroΦno) Native Name for July=Ime za julij (podroΦno) Native Name for August=Ime za avgust (podroΦno) Native Name for September=Ime za september (podroΦno) Native Name for October=Ime za oktober (podroΦno) Native Name for November=Ime za november (podroΦno) Native Name for December=Ime za december (podroΦno) Native Name for Month #13=Ime za 13# mesec (Regional) Miscellaneous=Razno Calendar Type=Koledar Default Paper Size=Privzeta velikost papirja Measurement System=Merski sistem Start Page=Zagonska stran Search Page=Iskalna stran Download Folder=Download mapa Current Proxy=Trenuten Proxy Proxy Status=Stanje proxija %s Proxy Server=%s Proxy stre₧nik Exceptions=Izjeme Module Name=Ime modula Module Size=Velikost modula Module Type=Tip modula Memory Type=Tip spomina Memory Speed=Hitrost spomina Module Width=èirina modula Module Voltage=Napetost modula Refresh Rate=Hitrost osve₧evanja Highest CAS Latency=Maksimalna CAS pritajenosti 2nd Highest CAS Latency=druga najveΦja CAS pritajenost Memory Module Features=ZnaΦilnosti spominskega modula Memory Module Manufacturer=Proizvajalec spominskega modula Please wait until the benchmark is finished running=Prosim da poΦakate, da se konΦa hitrostni test. During this time your computer may seem to not be responding=Med tem Φasom se raΦunalnik ne bo odzival Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte miÜke ali pritiskate katerekoli tipke Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepriΦani, da ₧elite odstraniti